Nutzungsbedingungen für Check-in IdolCheck-in Idol Terms of UseTérminos de uso de Check-in IdolConditions d'utilisation de Check-in IdolSyarat Penggunaan Check-in IdolTermini di utilizzo di Check-in Idol체크인 아이돌 이용 약관Termos de Uso do Check-in IdolУсловия использования Check-in Idolข้อกำหนดการใช้งาน Check-in IdolĐiều khoản sử dụng Check-in IdolCheck-in Idol使用条款Check-in Idol使用條款

Die Logic Factory Co., Ltd. (nachfolgend 'unser Unternehmen') legt die Nutzungsbedingungen (nachfolgend 'diese Bedingungen') fest und bietet Check-in Idol (nachfolgend 'diesen Dienst') an.Logic Factory Co., Ltd. (hereinafter referred to as 'our company') establishes the terms of use (hereinafter referred to as 'these terms') and provides Check-in Idol (hereinafter referred to as 'this service').Logic Factory Co., Ltd. (en adelante, 'nuestra empresa') establece los términos de uso (en adelante, 'estos términos') y proporciona Check-in Idol (en adelante, 'este servicio').Logic Factory Co., Ltd. (ci-après dénommée 'notre société') établit les conditions d'utilisation (ci-après dénommées 'ces conditions') et fournit Check-in Idol (ci-après dénommé 'ce service').Logic Factory Co., Ltd. (selanjutnya disebut 'perusahaan kami') menetapkan syarat penggunaan (selanjutnya disebut 'syarat ini') dan menyediakan Check-in Idol (selanjutnya disebut 'layanan ini').La Logic Factory Co., Ltd. (di seguito denominata 'la nostra azienda') stabilisce i termini di utilizzo (di seguito denominati 'questi termini') e fornisce Check-in Idol (di seguito denominato 'questo servizio').로직 팩토리 주식회사(이하 '당사')는 이용 약관(이하 '본 약관')을 정하고 체크인 아이돌(이하 '본 서비스')을 제공합니다.A Logic Factory Co., Ltd. (doravante referida como 'nossa empresa') estabelece os termos de uso (doravante referidos como 'estes termos') e fornece o Check-in Idol (doravante referido como 'este serviço').Компания Logic Factory Co., Ltd. (далее 'наша компания') устанавливает условия использования (далее 'эти условия') и предоставляет Check-in Idol (далее 'этот сервис').บริษัท Logic Factory จำกัด (ต่อไปนี้เรียกว่า 'บริษัทของเรา') กำหนดข้อกำหนดการใช้งาน (ต่อไปนี้เรียกว่า 'ข้อกำหนดเหล่านี้') และให้บริการ Check-in Idol (ต่อไปนี้เรียกว่า 'บริการนี้')Công ty TNHH Logic Factory (sau đây gọi là 'công ty chúng tôi') thiết lập các điều khoản sử dụng (sau đây gọi là 'các điều khoản này') và cung cấp Check-in Idol (sau đây gọi là 'dịch vụ này').逻辑工厂株式会社(以下简称“我司”)制定使用条款(以下简称“本条款”),并提供Check-in Idol(以下简称“本服务”)。邏輯工廠株式會社(以下簡稱“我司”)制定使用條款(以下簡稱“本條款”),並提供Check-in Idol(以下簡稱“本服務”)。
Dieser Dienst kann nur von Personen genutzt werden, die diesen Bedingungen zustimmen.This service can only be used by those who agree to these terms.Este servicio solo puede ser utilizado por aquellos que acepten estos términos.Ce service ne peut être utilisé que par ceux qui acceptent ces conditions.Layanan ini hanya dapat digunakan oleh mereka yang menyetujui syarat ini.Questo servizio può essere utilizzato solo da coloro che accettano questi termini.본 서비스는 본 약관에 동의한 사람만 사용할 수 있습니다.Este serviço só pode ser utilizado por aqueles que concordam com estes termos.Этот сервис может использоваться только теми, кто согласен с этими условиями.บริการนี้สามารถใช้ได้เฉพาะผู้ที่ยอมรับข้อกำหนดเหล่านี้เท่านั้นDịch vụ này chỉ có thể được sử dụng bởi những người đồng ý với các điều khoản này.本服务仅限同意本条款的人使用。本服務僅限同意本條款的人使用。

■ Änderungen der Bedingungen■ Changes to the Terms■ Cambios en los términos■ Modifications des conditions■ Perubahan Ketentuan■ Modifiche ai Termini■ 약관 변경■ Alterações aos Termos■ Изменения в условиях■ การเปลี่ยนแปลงข้อกำหนด■ Thay đổi điều khoản■ 条款的变更■ 條款的變更
Unser Unternehmen kann diese Bedingungen ohne vorherige Ankündigung an die Nutzer ändern, und die Nutzer müssen dies akzeptieren.Our company may change these terms without prior notice to users, and users shall accept this.Nuestra empresa puede cambiar estos términos sin previo aviso a los usuarios, y los usuarios deben aceptar esto.Notre société peut modifier ces conditions sans préavis aux utilisateurs, et les utilisateurs doivent l'accepter.Perusahaan kami dapat mengubah syarat ini tanpa pemberitahuan sebelumnya kepada pengguna, dan pengguna harus menerimanya.La nostra azienda può modificare questi termini senza preavviso agli utenti, e gli utenti devono accettarlo.당사는 사용자에게 사전 통지 없이 본 약관을 변경할 수 있으며, 사용자는 이를 수락해야 합니다.Nossa empresa pode alterar estes termos sem aviso prévio aos usuários, e os usuários devem aceitar isso.Наша компания может изменить эти условия без предварительного уведомления пользователей, и пользователи должны это принять.บริษัทของเราสามารถเปลี่ยนแปลงข้อกำหนดเหล่านี้ได้โดยไม่ต้องแจ้งให้ผู้ใช้ทราบล่วงหน้า และผู้ใช้ต้องยอมรับสิ่งนี้Công ty chúng tôi có thể thay đổi các điều khoản này mà không cần thông báo trước cho người dùng, và người dùng phải chấp nhận điều này.我司可在不事先通知用户的情况下更改本条款,用户应接受此更改。我司可在不事先通知用戶的情況下更改本條款,用戶應接受此更改。
Die geänderten Bedingungen treten in Kraft, wenn sie auf der Website angezeigt werden.The revised terms shall take effect when displayed on the website.Los términos revisados entrarán en vigor cuando se muestren en el sitio web.Les conditions révisées prendront effet lorsqu'elles seront affichées sur le site Web.Ketentuan yang direvisi akan berlaku saat ditampilkan di situs web.I termini modificati avranno effetto quando visualizzati sul sito web.변경된 약관은 웹사이트에 표시될 때 효력이 발생합니다.Os termos revisados entrarão em vigor quando exibidos no site.Измененные условия вступают в силу при их отображении на сайте.ข้อกำหนดที่แก้ไขจะมีผลบังคับใช้เมื่อแสดงบนเว็บไซต์Các điều khoản sửa đổi sẽ có hiệu lực khi được hiển thị trên trang web.修改后的条款将在网站上显示时生效。修改後的條款將在網站上顯示時生效。
Bitte beachten Sie, dass die Dienste für Registranten ohne Vorankündigung ausgesetzt oder geändert werden können.Please be aware that services to registrants may be suspended or changed without notice.Tenga en cuenta que los servicios para los registrados pueden suspenderse o cambiarse sin previo aviso.Veuillez noter que les services aux inscrits peuvent être suspendus ou modifiés sans préavis.Harap diperhatikan bahwa layanan untuk pendaftar dapat ditangguhkan atau diubah tanpa pemberitahuan.Si prega di notare che i servizi per i registrati possono essere sospesi o modificati senza preavviso.등록자에 대한 서비스가 사전 통지 없이 중단되거나 변경될 수 있음을 유의하시기 바랍니다.Por favor, esteja ciente de que os serviços para registrantes podem ser suspensos ou alterados sem aviso prévio.Пожалуйста, обратите внимание, что услуги для зарегистрированных пользователей могут быть приостановлены или изменены без уведомления.โปรดทราบว่าบริการสำหรับผู้ลงทะเบียนอาจถูกระงับหรือเปลี่ยนแปลงโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าXin lưu ý rằng dịch vụ cho người đăng ký có thể bị tạm ngưng hoặc thay đổi mà không cần thông báo trước.请注意,注册者的服务可能会在没有通知的情况下暂停或更改。請注意,註冊者的服務可能會在沒有通知的情況下暫停或更改。
Wir können keine Anfragen zu Änderungen der Bedingungen beantworten.We cannot respond to any inquiries regarding changes to the terms.No podemos responder a ninguna consulta sobre cambios en los términos.Nous ne pouvons répondre à aucune demande concernant les modifications des conditions.Kami tidak dapat menanggapi pertanyaan apa pun terkait perubahan ketentuan.Non possiamo rispondere a nessuna domanda riguardante le modifiche ai termini.약관 변경에 관한 문의에는 응답할 수 없습니다.Não podemos responder a quaisquer perguntas sobre alterações nos termos.Мы не можем ответить на какие-либо запросы, касающиеся изменений в условиях.เราไม่สามารถตอบคำถามใด ๆ เกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงข้อกำหนดได้Chúng tôi không thể trả lời bất kỳ câu hỏi nào liên quan đến việc thay đổi điều khoản.我们无法回应有关条款更改的任何询问。我們無法回應有關條款更改的任何詢問。
■ Verbotene Handlungen■ Prohibited Actions■ Acciones prohibidas■ Actions interdites■ Tindakan yang Dilarang■ Azioni Proibite■ 금지된 행동■ Ações Proibidas■ Запрещенные действия■ การกระทำที่ต้องห้าม■ Hành động bị cấm■ 禁止行为■ 禁止行為
Die folgenden Handlungen sind verboten. Wenn sie von unserem Unternehmen entdeckt werden, können Dateien gelöscht und die Registrierung zwangsweise storniert werden.The following actions are prohibited. If discovered by our company, files may be deleted and registration forcibly canceled.Las siguientes acciones están prohibidas. Si nuestra empresa las descubre, los archivos pueden ser eliminados y el registro cancelado forzosamente.Les actions suivantes sont interdites. Si elles sont découvertes par notre société, les fichiers peuvent être supprimés et l'inscription annulée de force.Tindakan berikut dilarang. Jika ditemukan oleh perusahaan kami, file dapat dihapus dan pendaftaran dapat dibatalkan secara paksa.Le seguenti azioni sono vietate. Se scoperte dalla nostra azienda, i file possono essere eliminati e la registrazione annullata forzatamente.다음 행동은 금지됩니다. 당사가 발견할 경우 파일이 삭제되고 등록이 강제로 취소될 수 있습니다.As seguintes ações são proibidas. Se descobertas pela nossa empresa, os arquivos podem ser excluídos e o registro cancelado à força.Следующие действия запрещены. Если они будут обнаружены нашей компанией, файлы могут быть удалены, а регистрация принудительно отменена.การกระทำต่อไปนี้เป็นสิ่งต้องห้าม หากบริษัทของเราค้นพบ ไฟล์อาจถูกลบและการลงทะเบียนอาจถูกยกเลิกโดยบังคับCác hành động sau đây bị cấm. Nếu bị công ty chúng tôi phát hiện, các tệp có thể bị xóa và đăng ký có thể bị hủy bỏ cưỡng chế.以下行为是禁止的。如果被我司发现,文件可能会被删除,注册可能会被强制取消。以下行為是禁止的。如果被我司發現,文件可能會被刪除,註冊可能會被強制取消。
・Ticket-Weiterverkaufshandlungen・Ticket resale actions・Acciones de reventa de entradas・Actions de revente de billets・Tindakan penjualan kembali tiket・Azioni di rivendita di biglietti・티켓 재판매 행위・Ações de revenda de ingressos・Действия по перепродаже билетов・การกระทำการขายตั๋วต่อ・Hành động bán lại vé・票务转售行为・票務轉售行為
・Handlungen, die gegen Gesetze oder die öffentliche Ordnung und Moral verstoßen・Actions that violate laws or public order and morals・Acciones que violan leyes o el orden público y la moral・Actions qui violent les lois ou l'ordre public et les bonnes mœurs・Tindakan yang melanggar hukum atau ketertiban dan moralitas publik・Azioni che violano le leggi o l'ordine pubblico e la morale・법령 또는 공공질서와 미풍양속을 위반하는 행위・Ações que violam leis ou a ordem pública e moral・Действия, нарушающие законы или общественный порядок и мораль・การกระทำที่ละเมิดกฎหมายหรือความสงบเรียบร้อยและศีลธรรมของประชาชน・Hành động vi phạm pháp luật hoặc trật tự và đạo đức công cộng・违反法律或公共秩序和道德的行为・違反法律或公共秩序和道德的行為
・Handlungen, die die Informationen anderer missbrauchen・Actions that misuse others' information・Acciones que hacen un uso indebido de la información de otros・Actions qui abusent des informations d'autrui・Tindakan yang menyalahgunakan informasi orang lain・Azioni che abusano delle informazioni altrui・타인의 정보를 부당하게 이용하는 행위・Ações que fazem uso indevido das informações de outros・Действия, неправомерно использующие информацию других・การกระทำที่ใช้ข้อมูลของผู้อื่นในทางที่ผิด・Hành động sử dụng sai thông tin của người khác・不当使用他人信息的行为・不當使用他人信息的行為
・Handlungen, die die persönlichen Informationen anderer offenlegen・Actions that disclose others' personal information・Acciones que divulgan la información personal de otros・Actions qui divulguent les informations personnelles d'autrui・Tindakan yang mengungkapkan informasi pribadi orang lain・Azioni che divulgano informazioni personali di altri・타인의 개인 정보를 공개하는 행위・Ações que divulgam informações pessoais de outros・Действия, раскрывающие личную информацию других・การกระทำที่เปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลของผู้อื่น・Hành động tiết lộ thông tin cá nhân của người khác・披露他人个人信息的行为・披露他人個人信息的行為
・Handlungen, die die Hardware von Computern, Kommunikationsgeräten usw., die von Benutzern verwendet werden, beschädigen・Actions that damage the hardware of computers, communication devices, etc., used by users・Acciones que dañan el hardware de computadoras, dispositivos de comunicación, etc., utilizados por los usuarios・Actions qui endommagent le matériel des ordinateurs, appareils de communication, etc., utilisés par les utilisateurs・Tindakan yang merusak perangkat keras komputer, perangkat komunikasi, dll., yang digunakan oleh pengguna・Azioni che danneggiano l'hardware di computer, dispositivi di comunicazione, ecc., utilizzati dagli utenti・사용자가 사용하는 컴퓨터, 통신 장비 등의 하드웨어에 손상을 입히는 행위・Ações que danificam o hardware de computadores, dispositivos de comunicação, etc., usados pelos usuários・Действия, повреждающие оборудование компьютеров, коммуникационных устройств и т.д., используемых пользователями・การกระทำที่ทำให้ฮาร์ดแวร์ของคอมพิวเตอร์ อุปกรณ์สื่อสาร ฯลฯ ที่ผู้ใช้ใช้งานเสียหาย・Hành động gây hư hại phần cứng của máy tính, thiết bị truyền thông, v.v., được người dùng sử dụng・损害用户使用的计算机、通信设备等硬件的行为・損害用戶使用的計算機、通信設備等硬件的行為
・Handlungen, die das Betriebssystem oder die Software auf den von Benutzern verwendeten Computern negativ beeinflussen・Actions that adversely affect the OS or software on the computers used by users・Acciones que afectan negativamente el sistema operativo o el software en las computadoras utilizadas por los usuarios・Actions qui affectent négativement le système d'exploitation ou le logiciel des ordinateurs utilisés par les utilisateurs・Tindakan yang berdampak buruk pada OS atau perangkat lunak di komputer yang digunakan oleh pengguna・Azioni che influiscono negativamente sul sistema operativo o sul software dei computer utilizzati dagli utenti・사용자가 사용하는 컴퓨터의 OS나 소프트웨어에 악영향을 미치는 행위・Ações que afetam negativamente o sistema operacional ou o software nos computadores usados pelos usuários・Действия, негативно влияющие на ОС или программное обеспечение на компьютерах, используемых пользователями・การกระทำที่ส่งผลเสียต่อระบบปฏิบัติการหรือซอฟต์แวร์บนคอมพิวเตอร์ที่ผู้ใช้ใช้งาน・Hành động ảnh hưởng xấu đến hệ điều hành hoặc phần mềm trên máy tính được người dùng sử dụng・对用户使用的计算机上的操作系统或软件产生不良影响的行为・對用戶使用的計算機上的操作系統或軟件產生不良影響的行為
・Handlungen, die große oder hochkapazitive Dateien an eine unbestimmte Anzahl von Personen verteilen und die von unserem Unternehmen bereitgestellte Infrastruktur stark belasten・Actions that distribute large or high-capacity files to an unspecified number of people, placing a heavy load on the infrastructure provided by our company・Acciones que distribuyen archivos grandes o de alta capacidad a un número no especificado de personas, colocando una carga pesada en la infraestructura proporcionada por nuestra empresa・Actions qui distribuent des fichiers volumineux ou de grande capacité à un nombre indéterminé de personnes, imposant une lourde charge à l'infrastructure fournie par notre société・Tindakan yang mendistribusikan file besar atau berkapasitas tinggi ke sejumlah orang yang tidak ditentukan, memberikan beban berat pada infrastruktur yang disediakan oleh perusahaan kami・Azioni che distribuiscono file di grandi dimensioni o ad alta capacità a un numero non specificato di persone, imponendo un carico pesante sull'infrastruttura fornita dalla nostra azienda・불특정 다수에게 대량 또는 대용량 파일을 배포하여 당사가 제공하는 인프라에 큰 부하를 주는 행위・Ações que distribuem arquivos grandes ou de alta capacidade para um número não especificado de pessoas, colocando uma carga pesada na infraestrutura fornecida pela nossa empresa・Действия, распространяющие большие или высокоемкие файлы на неопределенное количество людей, создавая большую нагрузку на инфраструктуру, предоставляемую нашей компанией・การกระทำที่แจกจ่ายไฟล์ขนาดใหญ่หรือความจุสูงให้กับบุคคลที่ไม่ระบุจำนวน ทำให้โครงสร้างพื้นฐานที่บริษัทของเราจัดหาให้มีภาระหนัก・Hành động phân phối các tệp lớn hoặc có dung lượng cao cho một số lượng người không xác định, đặt gánh nặng lớn lên cơ sở hạ tầng do công ty chúng tôi cung cấp・向不特定多数人分发大量或大容量文件,对我司提供的基础设施造成巨大负担的行为・向不特定多數人分發大量或大容量文件,對我司提供的基礎設施造成巨大負擔的行為
・Handlungen, die den Betrieb/die Bereitstellung durch unser Unternehmen oder die Nutzung durch andere registrierte Benutzer stören oder behindern・Actions that interfere with or hinder the operation/provision by our company or the use by other registered users・Acciones que interfieren o dificultan la operación/provisión por parte de nuestra empresa o el uso por parte de otros usuarios registrados・Actions qui interfèrent avec ou entravent l'exploitation/la fourniture par notre société ou l'utilisation par d'autres utilisateurs enregistrés・Tindakan yang mengganggu atau menghalangi operasi/penyediaan oleh perusahaan kami atau penggunaan oleh pengguna terdaftar lainnya・Azioni che interferiscono o ostacolano l'operazione/fornitura da parte della nostra azienda o l'uso da parte di altri utenti registrati・당사의 운영/제공 또는 다른 등록 사용자의 이용을 방해하거나 저해하는 행위・Ações que interferem ou dificultam a operação/fornecimento pela nossa empresa ou o uso por outros usuários registrados・Действия, мешающие или препятствующие работе/предоставлению нашей компанией или использованию другими зарегистрированными пользователями・การกระทำที่รบกวนหรือขัดขวางการดำเนินงาน/การให้บริการโดยบริษัทของเราหรือการใช้งานโดยผู้ใช้ที่ลงทะเบียนรายอื่น・Hành động can thiệp hoặc cản trở hoạt động/cung cấp của công ty chúng tôi hoặc việc sử dụng của người dùng đã đăng ký khác・妨碍或阻碍我司运营/提供或其他注册用户使用的行为・妨礙或阻礙我司運營/提供或其他註冊用戶使用的行為
・Handlungen, die die Rechte, das Ansehen oder die Ehre anderer verletzen・Actions that infringe on the rights, credit, or honor of others・Acciones que infringen los derechos, el crédito o el honor de otros・Actions qui portent atteinte aux droits, au crédit ou à l'honneur d'autrui・Tindakan yang melanggar hak, kredit, atau kehormatan orang lain・Azioni che violano i diritti, il credito o l'onore degli altri・타인의 권리, 신용 또는 명예를 침해하는 행위・Ações que infringem os direitos, crédito ou honra de outros・Действия, нарушающие права, кредит или честь других・การกระทำที่ละเมิดสิทธิ์ เครดิต หรือเกียรติยศของผู้อื่น・Hành động xâm phạm quyền, tín dụng hoặc danh dự của người khác・侵犯他人权利、信用或名誉的行为・侵犯他人權利、信用或名譽的行為
・Handlungen, die sich mit automatisierter Browsing-Software usw. einloggen und automatische Operationen ausführen・Actions that log in and perform automatic operations using automated browsing software, etc.・Acciones que inician sesión y realizan operaciones automáticas utilizando software de navegación automatizada, etc.・Actions qui se connectent et effectuent des opérations automatiques à l'aide de logiciels de navigation automatisée, etc.・Tindakan yang masuk dan melakukan operasi otomatis menggunakan perangkat lunak penjelajahan otomatis, dll.・Azioni che accedono e eseguono operazioni automatiche utilizzando software di navigazione automatizzata, ecc.・자동 순회 소프트웨어 등을 사용하여 로그인하고 자동으로 조작하는 행위・Ações que fazem login e realizam operações automáticas usando software de navegação automatizada, etc.・Действия, входящие в систему и выполняющие автоматические операции с использованием программного обеспечения для автоматического просмотра и т.д.・การกระทำที่เข้าสู่ระบบและดำเนินการอัตโนมัติด้วยซอฟต์แวร์การท่องเว็บอัตโนมัติ ฯลฯ・Hành động đăng nhập và thực hiện các thao tác tự động bằng phần mềm duyệt tự động, v.v.・使用自动浏览软件等登录并执行自动操作的行为・使用自動瀏覽軟件等登錄並執行自動操作的行為
・Handlungen, die Informationen mit falschem oder irreführendem Inhalt veröffentlichen oder registrieren・Actions that post or register information containing false or misleading content・Acciones que publican o registran información que contiene contenido falso o engañoso・Actions qui publient ou enregistrent des informations contenant des contenus faux ou trompeurs・Tindakan yang memposting atau mendaftarkan informasi yang mengandung konten palsu atau menyesatkan・Azioni che pubblicano o registrano informazioni contenenti contenuti falsi o fuorvianti・허위 또는 오해의 소지가 있는 내용을 포함한 정보를 게시하거나 등록하는 행위・Ações que publicam ou registram informações contendo conteúdo falso ou enganoso・Действия, публикующие или регистрирующие информацию, содержащую ложное или вводящее в заблуждение содержание・การกระทำที่โพสต์หรือจดทะเบียนข้อมูลที่มีเนื้อหาที่เป็นเท็จหรือทำให้เข้าใจผิด・Hành động đăng hoặc đăng ký thông tin chứa nội dung sai sự thật hoặc gây hiểu lầm・发布或注册包含虚假或误导性内容的信息等的行为・發布或註冊包含虛假或誤導性內容的信息等的行為
・Handlungen, die kriminelle Aktivitäten begehen oder daran beteiligt sind・Actions that commit or are involved in criminal activities・Acciones que cometen o están involucradas en actividades delictivas・Actions qui commettent ou sont impliquées dans des activités criminelles・Tindakan yang melakukan atau terlibat dalam kegiatan kriminal・Azioni che commettono o sono coinvolte in attività criminali・범죄 행위를 하거나 이에 관여하는 행위・Ações que cometem ou estão envolvidas em atividades criminosas・Действия, совершающие или участвующие в преступной деятельности・การกระทำที่กระทำหรือมีส่วนเกี่ยวข้องกับกิจกรรมทางอาญา・Hành động thực hiện hoặc liên quan đến các hoạt động tội phạm・实施或参与犯罪活动的行为・實施或參與犯罪活動的行為
・Andere Handlungen, die von unserem Unternehmen aus vernünftigen Gründen als unangemessen erachtet werden・Other actions deemed inappropriate by our company based on reasonable grounds・Otras acciones consideradas inapropiadas por nuestra empresa basadas en motivos razonables・Autres actions jugées inappropriées par notre société sur la base de motifs raisonnables・Tindakan lain yang dianggap tidak pantas oleh perusahaan kami berdasarkan alasan yang masuk akal・Altre azioni ritenute inappropriate dalla nostra azienda sulla base di motivi ragionevoli・당사가 합리적인 이유에 근거하여 부적절하다고 판단하는 기타 행위・Outras ações consideradas inadequadas pela nossa empresa com base em motivos razoáveis・Другие действия, признанные нашей компанией неуместными на разумных основаниях・การกระทำอื่น ๆ ที่บริษัทของเราถือว่าไม่เหมาะสมตามเหตุผลที่สมเหตุสมผล・Các hành động khác bị công ty chúng tôi coi là không phù hợp dựa trên các lý do hợp lý・其他我司基于合理理由认为不当的行为・其他我司基於合理理由認為不當的行為
■ Rechtezuordnung■ Attribution of Rights■ Atribución de derechos■ Attribution des droits■ Kepemilikan Hak■ Attribuzione dei diritti■ 권리 귀속■ Atribuição de Direitos■ Принадлежность прав■ การเป็นเจ้าของสิทธิ์■ Quyền sở hữu■ 权利归属■ 權利歸屬
In diesem Dienst können Sie Text, Audio, Musik, Bilder, Videos und andere Informationen (im Folgenden als 'Daten' bezeichnet) auf dem Dienst hochladen und speichern. Die vom Benutzer auf dem Dienst hochgeladenen, gespeicherten, übertragenen oder geposteten Daten (im Folgenden als 'Benutzerdaten' oder 'Datei' bezeichnet) sind vollständig im Besitz des Benutzers, der die alleinige Verantwortung trägt.In this service, you can upload and store text, audio, music, images, videos, and other information (hereinafter referred to as 'data') on the service. The data uploaded, stored, transmitted, or posted by the user on the service (hereinafter referred to as 'user data' or 'file') is fully owned by the user, who bears sole responsibility.En este servicio, puede cargar y almacenar texto, audio, música, imágenes, videos y otra información (en adelante, 'datos') en el servicio. Los datos cargados, almacenados, transmitidos o publicados por el usuario en el servicio (en adelante, 'datos del usuario' o 'archivo') son propiedad total del usuario, quien asume la responsabilidad exclusiva.Dans ce service, vous pouvez télécharger et stocker des textes, des audios, de la musique, des images, des vidéos et d'autres informations (ci-après dénommées 'données') sur le service. Les données téléchargées, stockées, transmises ou publiées par l'utilisateur sur le service (ci-après dénommées 'données utilisateur' ou 'fichier') sont entièrement détenues par l'utilisateur, qui en assume l'entière responsabilité.Dalam layanan ini, Anda dapat mengunggah dan menyimpan teks, audio, musik, gambar, video, dan informasi lainnya (selanjutnya disebut sebagai 'data') di layanan. Data yang diunggah, disimpan, dikirim, atau diposting oleh pengguna di layanan (selanjutnya disebut sebagai 'data pengguna' atau 'file') sepenuhnya dimiliki oleh pengguna, yang memikul tanggung jawab tunggal.In questo servizio, puoi caricare e memorizzare testo, audio, musica, immagini, video e altre informazioni (di seguito denominate 'dati') sul servizio. I dati caricati, memorizzati, trasmessi o pubblicati dall'utente sul servizio (di seguito denominati 'dati utente' o 'file') sono di proprietà esclusiva dell'utente, che ne assume la piena responsabilità.이 서비스에서는 텍스트, 오디오, 음악, 이미지, 비디오 및 기타 정보를 서비스에 업로드하고 저장할 수 있습니다(이하 '데이터'라고 함). 사용자가 서비스에 업로드, 저장, 전송 또는 게시한 데이터(이하 '사용자 데이터' 또는 '파일')는 사용자에게 완전히 소유되며, 사용자가 단독으로 책임을 집니다.Neste serviço, você pode fazer upload e armazenar texto, áudio, música, imagens, vídeos e outras informações (doravante denominadas 'dados') no serviço. Os dados carregados, armazenados, transmitidos ou postados pelo usuário no serviço (doravante denominados 'dados do usuário' ou 'arquivo') são de propriedade total do usuário, que assume total responsabilidade.В этом сервисе вы можете загружать и хранить текст, аудио, музыку, изображения, видео и другую информацию (далее 'данные') на сервисе. Данные, загруженные, сохраненные, переданные или опубликованные пользователем на сервисе (далее 'пользовательские данные' или 'файл'), полностью принадлежат пользователю, который несет полную ответственность.ในบริการนี้ คุณสามารถอัปโหลดและจัดเก็บข้อความ เสียง ดนตรี รูปภาพ วิดีโอ และข้อมูลอื่นๆ (ต่อไปนี้เรียกว่า 'ข้อมูล') บนบริการ ข้อมูลที่ผู้ใช้อัปโหลด จัดเก็บ ส่ง หรือโพสต์บนบริการ (ต่อไปนี้เรียกว่า 'ข้อมูลผู้ใช้' หรือ 'ไฟล์') เป็นของผู้ใช้อย่างเต็มที่ ซึ่งผู้ใช้ต้องรับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวTrong dịch vụ này, bạn có thể tải lên và lưu trữ văn bản, âm thanh, nhạc, hình ảnh, video và thông tin khác (sau đây gọi là 'dữ liệu') trên dịch vụ. Dữ liệu do người dùng tải lên, lưu trữ, truyền hoặc đăng trên dịch vụ (sau đây gọi là 'dữ liệu người dùng' hoặc 'tệp') hoàn toàn thuộc sở hữu của người dùng, người chịu trách nhiệm duy nhất.在本服务中,您可以在服务上上传和存储文本、音频、音乐、图像、视频和其他信息(以下称为“数据”)。用户在服务上上传、存储、传输或发布的数据(以下称为“用户数据”或“文件”)完全由用户拥有,用户承担全部责任。在本服務中,您可以在服務上上傳和存儲文本、音頻、音樂、圖像、視頻和其他信息(以下稱為“數據”)。用戶在服務上上傳、存儲、傳輸或發布的數據(以下稱為“用戶數據”或“文件”)完全由用戶擁有,用戶承擔全部責任。
Der Benutzer stimmt zu, dass das Unternehmen unter keinen Umständen für Verluste oder Schäden verantwortlich ist, die sich aus der Nutzung von über diesen Dienst übermittelten, übertragenen, gespeicherten oder anderweitig genutzten Daten, einschließlich Benutzerdaten, ergeben.The user agrees that the company bears no responsibility under any circumstances for any loss or damage arising from the use of any data transmitted, transferred, stored, or otherwise used through this service, including user data.El usuario acepta que la empresa no asume ninguna responsabilidad bajo ninguna circunstancia por cualquier pérdida o daño que surja del uso de cualquier dato transmitido, transferido, almacenado o utilizado de otra manera a través de este servicio, incluidos los datos del usuario.L'utilisateur accepte que la société ne soit en aucun cas responsable de toute perte ou dommage résultant de l'utilisation de toute donnée transmise, transférée, stockée ou autrement utilisée via ce service, y compris les données utilisateur.Pengguna setuju bahwa perusahaan tidak bertanggung jawab dalam keadaan apapun atas kerugian atau kerusakan yang timbul dari penggunaan data apapun yang dikirim, ditransfer, disimpan, atau digunakan dengan cara lain melalui layanan ini, termasuk data pengguna.L'utente accetta che la società non si assume alcuna responsabilità in nessuna circostanza per qualsiasi perdita o danno derivante dall'uso di qualsiasi dato trasmesso, trasferito, memorizzato o altrimenti utilizzato tramite questo servizio, inclusi i dati dell'utente.사용자는 이 서비스를 통해 전송, 전송, 저장 또는 기타 방식으로 사용된 모든 데이터, 포함하여 사용자 데이터로 인해 발생하는 손실 또는 손해에 대해 회사가 어떠한 경우에도 책임을 지지 않는다는 것에 동의합니다.O usuário concorda que a empresa não assume qualquer responsabilidade sob quaisquer circunstâncias por qualquer perda ou dano decorrente do uso de quaisquer dados transmitidos, transferidos, armazenados ou utilizados de outra forma através deste serviço, incluindo os dados do usuário.Пользователь соглашается с тем, что компания не несет ответственности ни при каких обстоятельствах за любые убытки или ущерб, возникшие в результате использования любых данных, переданных, переведенных, сохраненных или иным образом использованных через этот сервис, включая пользовательские данные.ผู้ใช้ตกลงว่าบริษัทไม่มีความรับผิดชอบใดๆ ภายใต้สถานการณ์ใดๆ สำหรับการสูญเสียหรือความเสียหายใดๆ ที่เกิดจากการใช้ข้อมูลใดๆ ที่ส่งผ่าน โอน ย้าย หรือใช้ในรูปแบบอื่นๆ ผ่านบริการนี้ รวมถึงข้อมูลผู้ใช้Người dùng đồng ý rằng công ty không chịu trách nhiệm trong bất kỳ trường hợp nào đối với bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào phát sinh từ việc sử dụng bất kỳ dữ liệu nào được truyền, chuyển, lưu trữ hoặc sử dụng theo cách khác thông qua dịch vụ này, bao gồm dữ liệu người dùng.用户同意,公司在任何情况下均不对通过本服务传输、转移、存储或以其他方式使用的任何数据(包括用户数据)所导致的任何损失或损害承担责任。用戶同意,公司在任何情況下均不對通過本服務傳輸、轉移、存儲或以其他方式使用的任何數據(包括用戶數據)所導致的任何損失或損害承擔責任。
Darüber hinaus sind alle Daten, die nicht Benutzerdaten sind, sowie immaterielle Vermögenswerte wie Marken und Logos dieses Dienstes im Besitz des Unternehmens oder lizenziert und sind nach japanischem Recht geschützt.Furthermore, all data other than user data, as well as intangible assets such as trademarks and logos of this service, are owned or licensed by the company and are protected under Japanese law.Además, todos los datos que no sean datos de usuario, así como los activos intangibles como marcas y logotipos de este servicio, son propiedad o están licenciados por la empresa y están protegidos bajo la ley japonesa.En outre, toutes les données autres que les données utilisateur, ainsi que les actifs incorporels tels que les marques et logos de ce service, sont la propriété de la société ou sous licence et sont protégés par la loi japonaise.Selain itu, semua data selain data pengguna, serta aset tidak berwujud seperti merek dagang dan logo dari layanan ini, dimiliki atau dilisensikan oleh perusahaan dan dilindungi di bawah hukum Jepang.Inoltre, tutti i dati diversi dai dati utente, così come i beni immateriali come marchi e loghi di questo servizio, sono di proprietà o concessi in licenza dalla società e sono protetti dalla legge giapponese.또한, 사용자 데이터 외의 모든 데이터 및 이 서비스의 상표, 로고 등의 무형 자산은 회사가 소유하거나 라이선스를 보유하고 있으며 일본 법률에 따라 보호됩니다.Além disso, todos os dados que não sejam dados do usuário, bem como ativos intangíveis, como marcas e logotipos deste serviço, são de propriedade ou licenciados pela empresa e são protegidos pela lei japonesa.Кроме того, все данные, кроме пользовательских, а также нематериальные активы, такие как товарные знаки и логотипы этого сервиса, принадлежат или лицензированы компанией и защищены в соответствии с японским законодательством.นอกจากนี้ ข้อมูลทั้งหมดที่ไม่ใช่ข้อมูลผู้ใช้ รวมถึงทรัพย์สินที่ไม่มีตัวตน เช่น เครื่องหมายการค้าและโลโก้ของบริการนี้ เป็นของหรือได้รับอนุญาตจากบริษัทและได้รับการคุ้มครองภายใต้กฎหมายญี่ปุ่นHơn nữa, tất cả dữ liệu khác ngoài dữ liệu người dùng, cũng như tài sản vô hình như nhãn hiệu và logo của dịch vụ này, đều thuộc sở hữu hoặc được cấp phép bởi công ty và được bảo vệ theo luật pháp Nhật Bản.此外,除用户数据外的所有数据,以及本服务的商标、标志等无形资产均由公司拥有或获得许可,并受日本法律保护。此外,除用戶數據外的所有數據,以及本服務的商標、標誌等無形資產均由公司擁有或獲得許可,並受日本法律保護。
■ Umgang mit Datendateien (im Folgenden als 'Dateien' bezeichnet)■ Handling of Data Files (hereinafter referred to as 'files')■ Manejo de archivos de datos (en adelante, 'archivos')■ Gestion des fichiers de données (ci-après dénommés 'fichiers')■ Penanganan File Data (selanjutnya disebut sebagai 'file')■ Gestione dei file di dati (di seguito denominati 'file')■ 데이터 파일(이하 '파일'이라 함)의 처리■ Manuseio de Arquivos de Dados (doravante denominados 'arquivos')■ Обработка файлов данных (далее именуемых 'файлы')■ การจัดการไฟล์ข้อมูล (ต่อไปนี้เรียกว่า 'ไฟล์')■ Xử lý tệp dữ liệu (sau đây gọi là 'tệp')■ 数据文件(以下简称“文件”)的处理■ 數據文件(以下簡稱“文件”)的處理
Das Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt von Dateien, die über diesen Dienst ausgetauscht werden.The company assumes no responsibility for the content of files exchanged using this service.La empresa no asume ninguna responsabilidad por el contenido de los archivos intercambiados utilizando este servicio.La société n'assume aucune responsabilité quant au contenu des fichiers échangés via ce service.Perusahaan tidak bertanggung jawab atas konten file yang dipertukarkan menggunakan layanan ini.La società non si assume alcuna responsabilità per il contenuto dei file scambiati utilizzando questo servizio.회사는 이 서비스를 사용하여 교환된 파일의 내용에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다.A empresa não assume qualquer responsabilidade pelo conteúdo dos arquivos trocados usando este serviço.Компания не несет ответственности за содержание файлов, обмен которыми осуществляется с использованием этого сервиса.บริษัทไม่รับผิดชอบต่อเนื้อหาของไฟล์ที่แลกเปลี่ยนโดยใช้บริการนี้Công ty không chịu trách nhiệm về nội dung của các tệp được trao đổi bằng dịch vụ này.公司对使用本服务交换的文件内容不承担任何责任。公司對使用本服務交換的文件內容不承擔任何責任。
Bitte verstehen Sie, dass die Informationen, bis sie gespeichert oder heruntergeladen werden, durch verschiedene Geräte und Drittanbieternetze gehen können, was das Risiko von Abhören oder Manipulation durch unbeabsichtigte Dritte birgt.Please understand that until the information is stored or downloaded, it may pass through various devices and third-party networks, posing a risk of eavesdropping or tampering by unintended third parties.Por favor, comprenda que hasta que la información sea almacenada o descargada, puede pasar por varios dispositivos y redes de terceros, lo que supone un riesgo de espionaje o manipulación por parte de terceros no deseados.Veuillez comprendre que jusqu'à ce que l'information soit stockée ou téléchargée, elle peut passer par divers appareils et réseaux tiers, posant un risque d'écoute ou de falsification par des tiers non intentionnels.Harap dipahami bahwa sampai informasi disimpan atau diunduh, informasi tersebut dapat melewati berbagai perangkat dan jaringan pihak ketiga, menimbulkan risiko penyadapan atau pemalsuan oleh pihak ketiga yang tidak diinginkan.Si prega di comprendere che fino a quando le informazioni non sono memorizzate o scaricate, possono passare attraverso vari dispositivi e reti di terze parti, comportando un rischio di intercettazione o manomissione da parte di terzi non intenzionali.정보가 저장되거나 다운로드되기 전까지는 다양한 장치와 제3자 네트워크를 통해 전달될 수 있으며, 의도하지 않은 제3자에 의한 도청 또는 변조의 위험이 있을 수 있음을 이해해 주시기 바랍니다.Por favor, entenda que até que a informação seja armazenada ou baixada, ela pode passar por vários dispositivos e redes de terceiros, apresentando um risco de escuta ou adulteração por terceiros não intencionais.Пожалуйста, поймите, что до тех пор, пока информация не будет сохранена или загружена, она может проходить через различные устройства и сети третьих лиц, что создает риск прослушивания или подделки со стороны непреднамеренных третьих лиц.โปรดเข้าใจว่า จนกว่าข้อมูลจะถูกจัดเก็บหรือดาวน์โหลด อาจผ่านอุปกรณ์และเครือข่ายของบุคคลที่สามต่างๆ ซึ่งมีความเสี่ยงต่อการถูกดักฟังหรือแก้ไขโดยบุคคลที่สามที่ไม่ตั้งใจXin hãy hiểu rằng cho đến khi thông tin được lưu trữ hoặc tải xuống, nó có thể đi qua nhiều thiết bị và mạng của bên thứ ba, tạo ra nguy cơ bị nghe lén hoặc giả mạo bởi các bên thứ ba không mong muốn.请理解,在信息被存储或下载之前,它可能会通过各种设备和第三方网络,存在被意外第三方窃听或篡改的风险。請理解,在信息被存儲或下載之前,它可能會通過各種設備和第三方網絡,存在被意外第三方竊聽或篡改的風險。
■ Offenlegung personenbezogener Daten an Dritte■ Disclosure of Personal Information to Third Parties■ Divulgación de información personal a terceros■ Divulgation d'informations personnelles à des tiers■ Pengungkapan Informasi Pribadi kepada Pihak Ketiga■ Divulgazione di informazioni personali a terzi■ 개인 정보의 제3자 공개■ Divulgação de Informações Pessoais a Terceiros■ Раскрытие личной информации третьим лицам■ การเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลต่อบุคคลที่สาม■ Tiết lộ thông tin cá nhân cho bên thứ ba■ 向第三方披露个人信息■ 向第三方披露個人信息
Personenbezogene Daten werden ohne die Zustimmung der betroffenen Person nicht an Dritte weitergegeben oder offengelegt.Personal information will not be provided or disclosed to other third parties without the individual's consent.La información personal no será proporcionada ni divulgada a terceros sin el consentimiento del individuo.Les informations personnelles ne seront pas fournies ou divulguées à d'autres tiers sans le consentement de l'individu.Informasi pribadi tidak akan diberikan atau diungkapkan kepada pihak ketiga lainnya tanpa persetujuan individu.Le informazioni personali non saranno fornite o divulgate a terzi senza il consenso dell'individuo.개인의 동의 없이 개인 정보가 다른 제3자에게 제공되거나 공개되지 않습니다.As informações pessoais não serão fornecidas ou divulgadas a terceiros sem o consentimento do indivíduo.Личная информация не будет предоставляться или раскрываться третьим лицам без согласия лица.ข้อมูลส่วนบุคคลจะไม่ถูกให้หรือเปิดเผยแก่บุคคลที่สามอื่นๆ โดยไม่ได้รับความยินยอมจากบุคคลนั้นThông tin cá nhân sẽ không được cung cấp hoặc tiết lộ cho bên thứ ba khác mà không có sự đồng ý của cá nhân.未经本人同意,个人信息不会提供或披露给其他第三方。未經本人同意,個人信息不會提供或披露給其他第三方。
Dies gilt jedoch nicht in den folgenden Fällen.However, this does not apply in the following cases.Sin embargo, esto no se aplica en los siguientes casos.Cependant, cela ne s'applique pas dans les cas suivants.Namun, ini tidak berlaku dalam kasus berikut.Tuttavia, ciò non si applica nei seguenti casi.그러나 다음의 경우에는 적용되지 않습니다.No entanto, isso não se aplica nos seguintes casos.Однако это не применяется в следующих случаях.อย่างไรก็ตาม ข้อนี้ไม่ใช้ในกรณีต่อไปนี้Tuy nhiên, điều này không áp dụng trong các trường hợp sau.但是,以下情况除外。但是,以下情況除外。
・Wenn die betroffene Person der Bereitstellung von Informationen zugestimmt hat・When there is consent from the individual regarding the provision of information・Cuando hay consentimiento del individuo con respecto a la provisión de información・Lorsque l'individu a donné son consentement pour la fourniture d'informations・Ketika ada persetujuan dari individu mengenai penyediaan informasi・Quando c'è il consenso dell'individuo riguardo alla fornitura di informazioni・정보 제공에 대해 개인의 동의가 있는 경우・Quando houver consentimento do indivíduo em relação à prestação de informações・Когда есть согласие лица на предоставление информации・เมื่อมีความยินยอมจากบุคคลเกี่ยวกับการให้ข้อมูล・Khi có sự đồng ý từ cá nhân về việc cung cấp thông tin・当事人同意提供信息时・當事人同意提供信息時
・Wenn die Offenlegung von öffentlichen Institutionen oder Anwaltskammern auf der Grundlage von Gesetzen und Vorschriften verlangt wird・When disclosure is requested by public institutions or bar associations based on laws and regulations・Cuando la divulgación es solicitada por instituciones públicas o asociaciones de abogados basándose en leyes y regulaciones・Lorsque la divulgation est demandée par des institutions publiques ou des associations d'avocats sur la base de lois et règlements・Ketika pengungkapan diminta oleh lembaga publik atau asosiasi pengacara berdasarkan undang-undang dan peraturan・Quando la divulgazione è richiesta da istituzioni pubbliche o associazioni di avvocati sulla base di leggi e regolamenti・법령에 따라 공공 기관이나 변호사 협회가 공개를 요청한 경우・Quando a divulgação é solicitada por instituições públicas ou associações de advogados com base em leis e regulamentos・Когда раскрытие информации запрашивается государственными учреждениями или адвокатскими ассоциациями на основании законов и нормативных актов・เมื่อมีการร้องขอการเปิดเผยจากสถาบันสาธารณะหรือสมาคมทนายความตามกฎหมายและข้อบังคับ・Khi việc tiết lộ được yêu cầu bởi các tổ chức công hoặc hiệp hội luật sư dựa trên luật và quy định・根据法律法规,公共机构或律师协会要求披露时・根據法律法規,公共機構或律師協會要求披露時
・Wenn die Offenlegung auf der Grundlage des Anbieterverantwortungsbegrenzungsgesetzes verlangt wird・When disclosure is requested based on the Provider Liability Limitation Act・Cuando la divulgación es solicitada basándose en la Ley de Limitación de Responsabilidad del Proveedor・Lorsque la divulgation est demandée sur la base de la loi sur la limitation de la responsabilité des fournisseurs・Ketika pengungkapan diminta berdasarkan Undang-Undang Pembatasan Tanggung Jawab Penyedia・Quando la divulgazione è richiesta sulla base della legge sulla limitazione della responsabilità del fornitore・제공자 책임 제한법에 따라 공개가 요청된 경우・Quando a divulgação é solicitada com base na Lei de Limitação de Responsabilidade do Provedor・Когда раскрытие информации запрашивается на основании Закона об ограничении ответственности поставщиков・เมื่อมีการร้องขอการเปิดเผยตามพระราชบัญญัติการจำกัดความรับผิดของผู้ให้บริการ・Khi việc tiết lộ được yêu cầu dựa trên Đạo luật Giới hạn Trách nhiệm của Nhà cung cấp・根据提供者责任限制法要求披露时・根據提供者責任限制法要求披露時
・Wenn eine Nutzungsanfrage von einem angeschlossenen Kreditkartenunternehmen gestellt wird・When a usage inquiry is made by an affiliated credit card company・Cuando una consulta de uso es realizada por una compañía de tarjeta de crédito afiliada・Lorsqu'une demande d'utilisation est faite par une société de carte de crédit affiliée・Ketika ada permintaan penggunaan dari perusahaan kartu kredit yang berafiliasi・Quando viene fatta una richiesta di utilizzo da parte di una società di carte di credito affiliata・제휴 신용카드 회사에서 사용 조회가 있는 경우・Quando uma consulta de uso é feita por uma empresa de cartão de crédito afiliada・Когда запрос на использование поступает от аффилированной компании, выпускающей кредитные карты・เมื่อมีการสอบถามการใช้งานจากบริษัทบัตรเครดิตที่ร่วมมือกัน・Khi có yêu cầu tra cứu sử dụng từ công ty thẻ tín dụng liên kết・当合作信用卡公司进行使用查询时・當合作信用卡公司進行使用查詢時
■ Serviceinhalte für kostenlose Mitglieder (Kostenlos)■ Free Member Service Details (Free)■ Contenido del servicio para miembros gratuitos (Gratis)■ Contenu des services pour les membres gratuits (Gratuit)■ Isi layanan anggota gratis (Gratis)■ Contenuti del servizio per i membri gratuiti (Gratuito)■ 무료 회원 서비스 내용(무료)■ Conteúdo do serviço para membros gratuitos (Grátis)■ Содержание услуг для бесплатных участников (Бесплатно)■ รายละเอียดบริการสมาชิกฟรี (ฟรี)■ Nội dung dịch vụ thành viên miễn phí (Miễn phí)■ 免费会员服务内容(免费)■ 免費會員服務內容(免費)
Für die Mitgliedschaft, die mit einer regulären E-Mail-Adresse beantragt wird, fallen keine Gebühren anYou will not be charged for membership applied with a regular email addressNo se le cobrará por la membresía solicitada con una dirección de correo electrónico normalVous ne serez pas facturé pour l'adhésion demandée avec une adresse e-mail normaleAnda tidak akan dikenakan biaya untuk keanggotaan yang diajukan dengan alamat email biasaNon ti verrà addebitato nulla per l'iscrizione effettuata con un indirizzo email normale일반 이메일 주소로 신청한 회원은 요금이 부과되지 않습니다Você não será cobrado pela adesão solicitada com um endereço de e-mail regularВы не будете платить за членство, оформленное с использованием обычного адреса электронной почтыคุณจะไม่ถูกเรียกเก็บเงินสำหรับการสมัครสมาชิกด้วยที่อยู่อีเมลปกติBạn sẽ không bị tính phí cho tư cách thành viên đăng ký bằng địa chỉ email thông thường使用常规电子邮件地址申请的会员不收费使用常規電子郵件地址申請的會員不收費
■ Serviceinhalte und Preise für zahlende Mitglieder (Reguläres Mitglied)■ Paid Member Service Details and Pricing (Regular Member)■ Detalles y precios del servicio para miembros de pago (Miembro regular)■ Détails et tarifs des services pour les membres payants (Membre régulier)■ Rincian dan harga layanan anggota berbayar (Anggota Reguler)■ Dettagli e prezzi del servizio per i membri paganti (Membro regolare)■ 유료 회원 서비스 내용 및 가격(정회원)■ Detalhes e preços do serviço para membros pagos (Membro regular)■ Содержание и цены на услуги для платных участников (Обычный участник)■ รายละเอียดและราคาบริการสมาชิกแบบชำระเงิน (สมาชิกปกติ)■ Nội dung và giá dịch vụ thành viên trả phí (Thành viên chính thức)■ 付费会员服务内容和价格(正式会员)■ 付費會員服務內容和價格(正式會員)
Derzeit sind keine Dienste für zahlende Mitglieder verfügbarCurrently, there are no services available for paid membersActualmente, no hay servicios disponibles para miembros de pagoActuellement, il n'y a pas de services disponibles pour les membres payantsSaat ini tidak ada layanan yang tersedia untuk anggota berbayarAttualmente non ci sono servizi disponibili per i membri paganti현재 유료 회원을 위한 서비스는 제공되지 않습니다Atualmente, não há serviços disponíveis para membros pagosВ настоящее время для платных участников услуги недоступныปัจจุบันไม่มีบริการสำหรับสมาชิกที่ชำระเงินHiện tại không có dịch vụ nào dành cho thành viên trả phí目前没有为付费会员提供的服务目前沒有為付費會員提供的服務
■ Kündigung von kostenpflichtigen Diensten■ Cancellation of Paid Services■ Cancelación de servicios de pago■ Annulation des services payants■ Pembatalan Layanan Berbayar■ Cancellazione dei servizi a pagamento■ 유료 서비스 해지■ Cancelamento de Serviços Pagos■ Отмена платных услуг■ การยกเลิกบริการที่ชำระเงิน■ Hủy dịch vụ trả phí■ 付费服务的取消■ 付費服務的取消
Für zahlende Mitglieder wird die Kündigung des Dienstes als Austritt behandeltFor paid members, service cancellation will be processed as a withdrawalPara los miembros de pago, la cancelación del servicio se procesará como una retiradaPour les membres payants, l'annulation du service sera traitée comme un retraitUntuk anggota berbayar, pembatalan layanan akan diproses sebagai penarikanPer i membri paganti, la cancellazione del servizio sarà trattata come un ritiro유료 회원의 경우 서비스 해지는 탈퇴 처리로 간주됩니다Para membros pagos, o cancelamento do serviço será processado como uma retiradaДля платных участников отмена услуги будет рассматриваться как выходสำหรับสมาชิกที่ชำระเงิน การยกเลิกบริการจะถูกดำเนินการเป็นการถอนตัวĐối với thành viên trả phí, việc hủy dịch vụ sẽ được xử lý như một sự rút lui对于付费会员,服务取消将被视为退出处理對於付費會員,服務取消將被視為退出處理
Bei einer Kündigung innerhalb der Vertragslaufzeit werden keine Gebühren zurückerstattetIf canceled within the contract period, fees will not be refundedSi se cancela dentro del período del contrato, no se reembolsarán las tarifasEn cas d'annulation pendant la période de contrat, les frais ne seront pas remboursésJika dibatalkan dalam periode kontrak, biaya tidak akan dikembalikanSe annullato entro il periodo contrattuale, le tariffe non verranno rimborsate계약 기간 내에 해지할 경우 요금은 환불되지 않습니다Se cancelado dentro do período do contrato, as taxas não serão reembolsadasПри отмене в течение срока действия контракта плата не возвращаетсяหากยกเลิกภายในระยะเวลาสัญญา ค่าธรรมเนียมจะไม่สามารถคืนได้Nếu hủy trong thời gian hợp đồng, phí sẽ không được hoàn lại如果在合同期内取消,费用将不予退还如果在合同期內取消,費用將不予退還
In den folgenden Fällen wird der Dienst ohne vorherige Ankündigung sofort gekündigtIn the following cases, the service will be canceled immediately without prior noticeEn los siguientes casos, el servicio se cancelará inmediatamente sin previo avisoDans les cas suivants, le service sera annulé immédiatement sans préavisDalam kasus berikut, layanan akan dibatalkan segera tanpa pemberitahuan sebelumnyaNei seguenti casi, il servizio verrà annullato immediatamente senza preavviso다음의 경우 사전 통보 없이 즉시 서비스가 해지됩니다Nos seguintes casos, o serviço será cancelado imediatamente sem aviso prévioВ следующих случаях услуга будет отменена немедленно без предварительного уведомленияในกรณีต่อไปนี้ บริการจะถูกยกเลิกทันทีโดยไม่ต้องแจ้งล่วงหน้าTrong các trường hợp sau, dịch vụ sẽ bị hủy ngay lập tức mà không cần thông báo trước在以下情况下,将立即取消服务,恕不另行通知在以下情況下,將立即取消服務,恕不另行通知
・Wenn die Registrierung falsche Informationen enthält・If the registration contains false information・Si el registro contiene información falsa・Si l'enregistrement contient des informations fausses・Jika pendaftaran berisi informasi palsu・Se la registrazione contiene informazioni false・등록 내용에 허위 정보가 포함된 경우・Se o registro contiver informações falsas・Если регистрация содержит ложную информацию・หากการลงทะเบียนมีข้อมูลเท็จ・Nếu đăng ký chứa thông tin sai lệch・如果注册信息包含虚假信息・如果註冊信息包含虛假信息
・Wenn es Belästigungen oder Verstöße gegen die Bedingungen gibt・If there is any nuisance or violation of the terms・Si hay alguna molestia o violación de los términos・En cas de nuisance ou de violation des conditions・Jika ada gangguan atau pelanggaran ketentuan・Se ci sono molestie o violazioni dei termini・방해 행위나 약관 위반이 있는 경우・Se houver qualquer incômodo ou violação dos termos・Если есть какие-либо нарушения или нарушения условий・หากมีการกระทำที่เป็นการรบกวนหรือฝ่าฝืนข้อกำหนด・Nếu có bất kỳ hành vi gây phiền toái hoặc vi phạm điều khoản nào・如果有任何滋扰行为或违反条款的行为・如果有任何滋擾行為或違反條款的行為
・Wenn die Zahlung für den Dienst überfällig ist・If payment for the service is overdue・Si el pago del servicio está atrasado・Si le paiement du service est en retard・Jika pembayaran untuk layanan terlambat・Se il pagamento per il servizio è in ritardo・서비스 요금이 연체된 경우・Se o pagamento pelo serviço estiver atrasado・Если оплата за услугу просрочена・หากการชำระค่าบริการล่าช้า・Nếu thanh toán dịch vụ bị quá hạn・如果服务费用逾期未付・如果服務費用逾期未付
・Wenn die Aufsichtsbehörde eine Geschäftsannullierung oder -sperrung erlässt, wodurch der Betrieb des Dienstes unmöglich wird・If the supervisory authority issues a business cancellation or suspension, making it impossible to operate the service・Si la autoridad supervisora emite una cancelación o suspensión del negocio, haciendo imposible operar el servicio・Si l'autorité de surveillance émet une annulation ou une suspension d'activité, rendant impossible l'exploitation du service・Jika otoritas pengawas mengeluarkan pembatalan atau penangguhan bisnis, membuat layanan tidak dapat dioperasikan・Se l'autorità di vigilanza emette una cancellazione o sospensione dell'attività, rendendo impossibile l'operatività del servizio・감독 기관에서 영업 취소나 정지 처분을 내려 서비스를 운영할 수 없게 된 경우・Se a autoridade supervisora emitir um cancelamento ou suspensão de negócios, tornando impossível operar o serviço・Если надзорный орган выдает отмену или приостановку деятельности, что делает невозможным оказание услуги・หากหน่วยงานกำกับดูแลออกคำสั่งยกเลิกหรือระงับธุรกิจ ทำให้ไม่สามารถดำเนินการบริการได้・Nếu cơ quan giám sát ban hành lệnh hủy bỏ hoặc đình chỉ kinh doanh, khiến việc vận hành dịch vụ trở nên không thể・如果监管机构发出营业取消或暂停的处分,导致无法运营服务・如果監管機構發出營業取消或暫停的處分,導致無法運營服務
Es wird keine Entschädigung für Schäden aufgrund der Kündigung gewährtNo compensation for damages will be provided due to cancellationNo se proporcionará compensación por daños debido a la cancelaciónAucune indemnisation pour dommages ne sera fournie en raison de l'annulationTidak ada kompensasi kerusakan yang akan diberikan karena pembatalanNon verrà fornito alcun risarcimento per danni a causa della cancellazione해지로 인한 손해 배상은 제공되지 않습니다Nenhuma compensação por danos será fornecida devido ao cancelamentoКомпенсация за ущерб в связи с отменой не предоставляетсяจะไม่มีการชดเชยความเสียหายเนื่องจากการยกเลิกKhông có bồi thường thiệt hại nào được cung cấp do hủy bỏ因取消而不提供损害赔偿因取消而不提供損害賠償
■ Bezüglich Konten■ Regarding Accounts■ Sobre las cuentas■ Concernant les comptes■ Mengenai Akun■ Riguardo agli account■ 계정에 관하여■ Sobre Contas■ Относительно аккаунтов■ เกี่ยวกับบัญชี■ Về tài khoản■ 关于账户■ 關於帳戶
Jede Person darf nur ein Konto erhaltenEach person is allowed to obtain one account onlyA cada persona se le permite obtener solo una cuentaChaque personne est autorisée à obtenir un seul compteSetiap orang hanya diizinkan untuk mendapatkan satu akunOgni persona è autorizzata a ottenere un solo account각 개인은 하나의 계정만 얻을 수 있습니다Cada pessoa é permitida obter apenas uma contaКаждому человеку разрешено иметь только один аккаунтแต่ละคนได้รับอนุญาตให้มีบัญชีเดียวเท่านั้นMỗi người chỉ được phép có một tài khoản每人仅允许获得一个账户每人僅允許獲得一個帳戶
Bei Verstößen gegen die Bedingungen werden Benutzerdaten gelöscht und das Konto wird zwangsweise gelöschtIf the terms are violated, user data will be deleted and the account will be forcibly erasedSi se violan los términos, los datos del usuario serán eliminados y la cuenta será borrada por la fuerzaEn cas de violation des conditions, les données utilisateur seront supprimées et le compte sera effacé de forceJika ketentuan dilanggar, data pengguna akan dihapus dan akun akan dihapus secara paksaIn caso di violazione dei termini, i dati utente verranno eliminati e l'account verrà cancellato forzatamente약관을 위반할 경우 사용자 데이터가 삭제되고 계정이 강제로 삭제됩니다Se os termos forem violados, os dados do usuário serão excluídos e a conta será apagada à forçaВ случае нарушения условий данные пользователя будут удалены, а аккаунт будет принудительно удаленหากมีการละเมิดข้อกำหนด ข้อมูลผู้ใช้จะถูกลบและบัญชีจะถูกลบออกโดยบังคับNếu vi phạm điều khoản, dữ liệu người dùng sẽ bị xóa và tài khoản sẽ bị xóa cưỡng chế如果违反条款,用户数据将被删除,账户将被强制注销如果違反條款,用戶數據將被刪除,帳戶將被強制註銷
Ein Konto kann nicht von mehreren Personen genutzt werdenOne account cannot be used by multiple peopleUna cuenta no puede ser utilizada por varias personasUn compte ne peut pas être utilisé par plusieurs personnesSatu akun tidak dapat digunakan oleh banyak orangUn account non può essere utilizzato da più persone하나의 계정을 여러 사람이 사용할 수 없습니다Uma conta não pode ser usada por várias pessoasОдин аккаунт не может использоваться несколькими людьмиบัญชีหนึ่งไม่สามารถใช้โดยหลายคนMột tài khoản không thể được sử dụng bởi nhiều người一个账户不能被多人使用一個帳戶不能被多人使用
Gründe für die zwangsweise Löschung des Kontos, die über die oben genannten hinausgehen, werden nicht offengelegtReasons for forced account deletion, other than those mentioned above, will not be disclosedLas razones para la eliminación forzada de la cuenta, aparte de las mencionadas anteriormente, no se divulgaránLes raisons de la suppression forcée du compte, autres que celles mentionnées ci-dessus, ne seront pas divulguéesAlasan penghapusan akun secara paksa, selain yang disebutkan di atas, tidak akan diungkapkanLe ragioni per la cancellazione forzata dell'account, oltre a quelle sopra menzionate, non verranno divulgate위에서 언급한 것 외에 강제 계정 삭제의 이유는 공개되지 않습니다As razões para a exclusão forçada da conta, além das mencionadas acima, não serão divulgadasПричины принудительного удаления аккаунта, кроме указанных выше, не будут разглашатьсяเหตุผลในการลบบัญชีโดยบังคับ นอกเหนือจากที่กล่าวข้างต้น จะไม่ถูกเปิดเผยLý do xóa tài khoản cưỡng chế, ngoài những lý do đã nêu trên, sẽ không được tiết lộ除上述原因外,强制注销账户的原因将不予公开除上述原因外,強制註銷帳戶的原因將不予公開
■ Sonstiges■ Others■ Otros■ Autres■ Lainnya■ Altri■ 기타■ Outros■ Прочее■ อื่นๆ■ Khác■ 其他■ 其他
Dieser Dienst verwendet Cookies und JavaScript, und Informationen können automatisch für Zugriffsanalysen usw. gesammelt und bereitgestellt werden.This service uses cookies and JavaScript, and information may be automatically collected and provided for access analysis, etc.Este servicio utiliza cookies y JavaScript, y la información puede ser recopilada y proporcionada automáticamente para análisis de acceso, etc.Ce service utilise des cookies et JavaScript, et des informations peuvent être automatiquement collectées et fournies pour l'analyse d'accès, etc.Layanan ini menggunakan cookie dan JavaScript, dan informasi dapat secara otomatis dikumpulkan dan disediakan untuk analisis akses, dll.Questo servizio utilizza cookie e JavaScript, e le informazioni possono essere raccolte e fornite automaticamente per l'analisi degli accessi, ecc.이 서비스는 쿠키와 자바스크립트를 사용하며, 정보가 자동으로 수집되어 액세스 분석 등에 제공될 수 있습니다.Este serviço utiliza cookies e JavaScript, e as informações podem ser automaticamente coletadas e fornecidas para análise de acesso, etc.Этот сервис использует файлы cookie и JavaScript, и информация может автоматически собираться и предоставляться для анализа доступа и т.д.บริการนี้ใช้คุกกี้และจาวาสคริปต์ ข้อมูลอาจถูกเก็บรวบรวมและให้บริการโดยอัตโนมัติสำหรับการวิเคราะห์การเข้าถึง เป็นต้นDịch vụ này sử dụng cookie và JavaScript, và thông tin có thể được thu thập và cung cấp tự động cho phân tích truy cập, v.v.本服务使用cookie和JavaScript,信息可能会自动收集和提供用于访问分析等。本服務使用cookie和JavaScript,資訊可能會自動收集和提供用於訪問分析等。
Registrierte Benutzer können sich mit ihrer eigenen E-Mail-Adresse registrieren, wenn sie das Verwaltungsbildschirm verwenden.Registrants can register with their own email address when using the management screen.Los registrados pueden registrarse con su propia dirección de correo electrónico al usar la pantalla de gestión.Les inscrits peuvent s'inscrire avec leur propre adresse e-mail lors de l'utilisation de l'écran de gestion.Pendaftar dapat mendaftar dengan alamat email mereka sendiri saat menggunakan layar manajemen.I registranti possono registrarsi con il proprio indirizzo email quando utilizzano lo schermo di gestione.등록자는 관리 화면을 사용할 때 자신의 이메일 주소로 등록할 수 있습니다.Os inscritos podem se registrar com seu próprio endereço de e-mail ao usar a tela de gerenciamento.Регистранты могут зарегистрироваться с использованием своего собственного адреса электронной почты при использовании экрана управления.ผู้ลงทะเบียนสามารถลงทะเบียนด้วยที่อยู่อีเมลของตนเองเมื่อใช้หน้าจอการจัดการNgười đăng ký có thể đăng ký bằng địa chỉ email của mình khi sử dụng màn hình quản lý.注册者在使用管理界面时可以使用自己的电子邮件地址进行注册。註冊者在使用管理界面時可以使用自己的電子郵件地址進行註冊。
Unser Unternehmen kann Umfragen zu den Nutzungsbedingungen innerhalb dieses Dienstes durchführen.Our company may conduct surveys on usage conditions within this service.Nuestra empresa puede realizar encuestas sobre las condiciones de uso dentro de este servicio.Notre entreprise peut mener des enquêtes sur les conditions d'utilisation au sein de ce service.Perusahaan kami dapat melakukan survei tentang kondisi penggunaan dalam layanan ini.La nostra azienda può condurre indagini sulle condizioni di utilizzo all'interno di questo servizio.당사는 본 서비스 내에서 사용 조건에 대한 조사를 실시할 수 있습니다.Nossa empresa pode realizar pesquisas sobre as condições de uso dentro deste serviço.Наша компания может проводить опросы об условиях использования в рамках этого сервиса.บริษัทของเราอาจทำการสำรวจเกี่ยวกับเงื่อนไขการใช้งานภายในบริการนี้Công ty chúng tôi có thể tiến hành khảo sát về điều kiện sử dụng trong dịch vụ này.本公司可能会对本服务内的使用情况进行调查。本公司可能會對本服務內的使用情況進行調查。
Bitte verwalten Sie Ihre registrierte E-Mail-Adresse und Ihr Passwort selbst.Please manage your registered email address and password yourself.Por favor, gestione usted mismo su dirección de correo electrónico y contraseña registrados.Veuillez gérer vous-même votre adresse e-mail et mot de passe enregistrés.Silakan kelola alamat email dan kata sandi terdaftar Anda sendiri.Si prega di gestire autonomamente il proprio indirizzo email e la password registrati.등록된 이메일 주소와 비밀번호는 본인이 직접 관리해 주시기 바랍니다.Por favor, gerencie seu endereço de e-mail e senha registrados você mesmo.Пожалуйста, управляйте своим зарегистрированным адресом электронной почты и паролем самостоятельно.กรุณาจัดการที่อยู่อีเมลและรหัสผ่านที่ลงทะเบียนด้วยตนเองVui lòng tự quản lý địa chỉ email và mật khẩu đã đăng ký của bạn.请自行管理您的注册电子邮件地址和密码。請自行管理您的註冊電子郵件地址和密碼。
Wenn Sie sowohl Ihre registrierte E-Mail-Adresse als auch Ihr Passwort verlieren oder sich mit einer E-Mail-Adresse registriert haben, die die Passwort-Wiederherstellungs-E-Mail nicht empfangen kann, werden wir Ihre registrierte E-Mail-Adresse oder Ihr Passwort nicht ändern.If you lose both your registered email address and password, or if you registered with an email address that cannot receive the password reissue email, we will not change your registered email address or password.Si pierde tanto su dirección de correo electrónico como su contraseña registrados, o si se registró con una dirección de correo electrónico que no puede recibir el correo electrónico de reemisión de contraseña, no cambiaremos su dirección de correo electrónico o contraseña registrados.Si vous perdez à la fois votre adresse e-mail et votre mot de passe enregistrés, ou si vous vous êtes inscrit avec une adresse e-mail qui ne peut pas recevoir l'e-mail de réémission du mot de passe, nous ne changerons pas votre adresse e-mail ou mot de passe enregistrés.Jika Anda kehilangan alamat email dan kata sandi terdaftar Anda, atau jika Anda mendaftar dengan alamat email yang tidak dapat menerima email penerbitan ulang kata sandi, kami tidak akan mengubah alamat email atau kata sandi terdaftar Anda.Se perdi sia l'indirizzo email registrato che la password, o se ti sei registrato con un indirizzo email che non può ricevere l'email di riemissione della password, non cambieremo il tuo indirizzo email o password registrati.등록된 이메일 주소와 비밀번호를 모두 분실했거나, 비밀번호 재발행 이메일을 받을 수 없는 이메일 주소로 등록한 경우, 당사는 등록된 이메일 주소나 비밀번호를 변경하지 않습니다.Se você perder tanto o endereço de e-mail quanto a senha registrados, ou se registrou com um endereço de e-mail que não pode receber o e-mail de reemissão de senha, não alteraremos seu endereço de e-mail ou senha registrados.Если вы потеряли как зарегистрированный адрес электронной почты, так и пароль, или если вы зарегистрировались с адресом электронной почты, который не может получать письмо с восстановлением пароля, мы не будем изменять ваш зарегистрированный адрес электронной почты или пароль.หากคุณสูญเสียทั้งที่อยู่อีเมลและรหัสผ่านที่ลงทะเบียน หรือหากคุณลงทะเบียนด้วยที่อยู่อีเมลที่ไม่สามารถรับอีเมลออกใหม่รหัสผ่านได้ เราจะไม่เปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมลหรือรหัสผ่านที่ลงทะเบียนของคุณNếu bạn mất cả địa chỉ email và mật khẩu đã đăng ký, hoặc nếu bạn đã đăng ký với một địa chỉ email không thể nhận email cấp lại mật khẩu, chúng tôi sẽ không thay đổi địa chỉ email hoặc mật khẩu đã đăng ký của bạn.如果您丢失了注册的电子邮件地址和密码,或者使用无法接收密码重发电子邮件的电子邮件地址注册,我们将不会更改您的注册电子邮件地址或密码。如果您丟失了註冊的電子郵件地址和密碼,或者使用無法接收密碼重發電子郵件的電子郵件地址註冊,我們將不會更改您的註冊電子郵件地址或密碼。
Wenn wir Handlungen feststellen, die gegen diese Bedingungen verstoßen, werden wir die Registrierung löschen und eine erneute Registrierung untersagen. Wenn unser Unternehmen einen Schaden erleidet, muss der Benutzer uns für den Schaden entschädigen.If we confirm any actions that violate these terms, we will delete the registration and prohibit re-registration. If our company suffers any damage, the user shall compensate us for the damage.Si confirmamos cualquier acción que viole estos términos, eliminaremos el registro y prohibiremos el re-registro. Si nuestra empresa sufre algún daño, el usuario deberá compensarnos por el daño.Si nous confirmons des actions qui violent ces termes, nous supprimerons l'inscription et interdirons la réinscription. Si notre entreprise subit des dommages, l'utilisateur devra nous indemniser pour les dommages.Jika kami mengkonfirmasi tindakan apa pun yang melanggar ketentuan ini, kami akan menghapus pendaftaran dan melarang pendaftaran ulang. Jika perusahaan kami mengalami kerusakan, pengguna harus memberi kompensasi kepada kami atas kerusakan tersebut.Se confermiamo azioni che violano questi termini, cancelleremo la registrazione e proibiranno la nuova registrazione. Se la nostra azienda subisce danni, l'utente dovrà risarcirci per i danni.본 약관을 위반하는 행위를 확인한 경우, 등록을 삭제하고 재등록을 금지합니다. 당사가 손해를 입은 경우, 사용자는 당사에 해당 손해를 배상해야 합니다.Se confirmarmos quaisquer ações que violem estes termos, excluiremos o registro e proibiremos o novo registro. Se nossa empresa sofrer algum dano, o usuário deverá nos compensar pelo dano.Если мы подтвердим какие-либо действия, нарушающие эти условия, мы удалим регистрацию и запретим повторную регистрацию. Если наша компания понесет какой-либо ущерб, пользователь должен будет возместить нам этот ущерб.หากเรายืนยันการกระทำใด ๆ ที่ละเมิดข้อกำหนดเหล่านี้ เราจะลบการลงทะเบียนและห้ามการลงทะเบียนใหม่ หากบริษัทของเราได้รับความเสียหาย ผู้ใช้จะต้องชดเชยความเสียหายนั้นให้เราNếu chúng tôi xác nhận bất kỳ hành động nào vi phạm các điều khoản này, chúng tôi sẽ xóa đăng ký và cấm đăng ký lại. Nếu công ty chúng tôi chịu bất kỳ thiệt hại nào, người dùng sẽ phải bồi thường cho chúng tôi về thiệt hại đó.如果我们确认有任何违反本条款的行为,我们将删除注册并禁止重新注册。如果本公司遭受任何损害,用户应赔偿我们该损害。如果我們確認有任何違反本條款的行為,我們將刪除註冊並禁止重新註冊。如果本公司遭受任何損害,用戶應賠償我們該損害。
Wenn mit diesem Dienst kriminelle Aktivitäten stattfinden, wird dies der Polizei und anderen zuständigen Behörden gemeldet.If any criminal activity occurs using this service, it will be reported to the police and other relevant authorities.Si se produce alguna actividad delictiva utilizando este servicio, se informará a la policía y otras autoridades pertinentes.Si une activité criminelle se produit en utilisant ce service, elle sera signalée à la police et aux autres autorités compétentes.Jika ada aktivitas kriminal yang terjadi menggunakan layanan ini, akan dilaporkan ke polisi dan otoritas terkait lainnya.Se si verifica un'attività criminale utilizzando questo servizio, verrà segnalata alla polizia e alle altre autorità competenti.본 서비스를 이용하여 범죄 행위가 발생한 경우, 경찰서 등 관계 기관에 보고합니다.Se ocorrer qualquer atividade criminosa usando este serviço, será relatado à polícia e outras autoridades relevantes.Если при использовании этого сервиса произойдет какое-либо преступное действие, оно будет сообщено в полицию и другие соответствующие органы.หากมีการกระทำผิดทางอาญาใด ๆ เกิดขึ้นโดยใช้บริการนี้ จะมีการรายงานต่อเจ้าหน้าที่ตำรวจและหน่วยงานที่เกี่ยวข้องอื่น ๆNếu có bất kỳ hoạt động tội phạm nào xảy ra khi sử dụng dịch vụ này, nó sẽ được báo cáo cho cảnh sát và các cơ quan có thẩm quyền khác.如果使用本服务发生任何犯罪活动,将报告给警方和其他相关机构。如果使用本服務發生任何犯罪活動,將報告給警方和其他相關機構。
Wartungsarbeiten können unregelmäßig durchgeführt werden. Während der Wartung sind einige Funktionen möglicherweise vorübergehend nicht verfügbar, bitte haben Sie Verständnis.Maintenance may be conducted irregularly. During maintenance, some functions may be unavailable for a while, so please understand.El mantenimiento puede realizarse de manera irregular. Durante el mantenimiento, algunas funciones pueden no estar disponibles por un tiempo, por favor comprenda.La maintenance peut être effectuée de manière irrégulière. Pendant la maintenance, certaines fonctions peuvent être indisponibles pendant un certain temps, veuillez comprendre.Pemeliharaan dapat dilakukan secara tidak teratur. Selama pemeliharaan, beberapa fungsi mungkin tidak tersedia untuk sementara waktu, jadi harap dimengerti.La manutenzione può essere effettuata in modo irregolare. Durante la manutenzione, alcune funzioni potrebbero non essere disponibili per un po', quindi per favore comprendete.유지보수가 불규칙하게 진행될 수 있습니다. 유지보수 중에는 일부 기능을 사용할 수 없을 수 있으니 양해 바랍니다.A manutenção pode ser realizada de forma irregular. Durante a manutenção, algumas funções podem ficar indisponíveis por um tempo, por favor, entenda.Техническое обслуживание может проводиться нерегулярно. Во время обслуживания некоторые функции могут быть недоступны, пожалуйста, поймите.อาจมีการบำรุงรักษาเป็นระยะ ๆ ในช่วงการบำรุงรักษา ฟังก์ชันบางอย่างอาจไม่สามารถใช้งานได้ชั่วคราว กรุณาเข้าใจBảo trì có thể được thực hiện không đều đặn. Trong thời gian bảo trì, một số chức năng có thể không khả dụng trong một thời gian, xin hãy thông cảm.维护可能不定期进行。在维护期间,某些功能可能暂时不可用,请谅解。維護可能不定期進行。在維護期間,某些功能可能暫時不可用,請諒解。
Wenn innerhalb von 3 Monaten ab dem letzten Nutzungstag keine Nutzungsaufzeichnung dieses Dienstes vorliegt, kann die Registrierung gelöscht werden.If there is no usage record of this service for 3 months from the last usage date, the registration may be deleted.Si no hay registro de uso de este servicio durante 3 meses desde la última fecha de uso, el registro puede ser eliminado.Si aucun enregistrement d'utilisation de ce service n'est effectué pendant 3 mois à partir de la dernière date d'utilisation, l'inscription peut être supprimée.Jika tidak ada catatan penggunaan layanan ini selama 3 bulan sejak tanggal penggunaan terakhir, pendaftaran dapat dihapus.Se non ci sono registrazioni di utilizzo di questo servizio per 3 mesi dalla data dell'ultimo utilizzo, la registrazione potrebbe essere cancellata.최종 사용일로부터 3개월 동안 본 서비스의 사용 기록이 없는 경우, 등록이 삭제될 수 있습니다.Se não houver registro de uso deste serviço por 3 meses a partir da última data de uso, o registro pode ser excluído.Если в течение 3 месяцев с момента последнего использования нет записей об использовании этого сервиса, регистрация может быть удалена.หากไม่มีบันทึกการใช้งานบริการนี้เป็นเวลา 3 เดือนนับจากวันที่ใช้งานล่าสุด การลงทะเบียนอาจถูกลบNếu không có bản ghi sử dụng dịch vụ này trong 3 tháng kể từ ngày sử dụng cuối cùng, đăng ký có thể bị xóa.如果从最后使用日期起3个月内没有本服务的使用记录,注册可能会被删除。如果從最後使用日期起3個月內沒有本服務的使用記錄,註冊可能會被刪除。
Für kostenlose Mitglieder können Anzeigen in die über diesen Dienst ausgetauschten Webseiten und E-Mails eingefügt werden.For free members, advertisements may be inserted into the web pages and emails exchanged through this service.Para los miembros gratuitos, se pueden insertar anuncios en las páginas web y correos electrónicos intercambiados a través de este servicio.Pour les membres gratuits, des publicités peuvent être insérées dans les pages web et les e-mails échangés via ce service.Untuk anggota gratis, iklan dapat dimasukkan ke dalam halaman web dan email yang dipertukarkan melalui layanan ini.Per i membri gratuiti, gli annunci possono essere inseriti nelle pagine web e nelle email scambiate tramite questo servizio.무료 회원의 경우, 본 서비스를 통해 교환되는 웹 페이지와 이메일에 광고가 삽입될 수 있습니다.Para membros gratuitos, anúncios podem ser inseridos nas páginas da web e e-mails trocados através deste serviço.Для бесплатных участников реклама может быть вставлена в веб-страницы и электронные письма, обмененные через этот сервис.สำหรับสมาชิกฟรี อาจมีการแทรกโฆษณาในหน้าเว็บและอีเมลที่แลกเปลี่ยนผ่านบริการนี้Đối với thành viên miễn phí, quảng cáo có thể được chèn vào các trang web và email trao đổi qua dịch vụ này.对于免费会员,通过本服务交换的网页和电子邮件中可能会插入广告。對於免費會員,通過本服務交換的網頁和電子郵件中可能會插入廣告。
Werbe-E-Mails können unregelmäßig gesendet werden, und Sie können in der Mitgliederverwaltungsseite einstellen, dass Sie diese E-Mails nicht erhalten möchten.Advertisement emails may be sent irregularly, and you can set to refuse receiving these emails in the member management page.Los correos electrónicos publicitarios pueden enviarse de manera irregular, y puede configurar el rechazo de recibir estos correos electrónicos en la página de gestión de miembros.Des e-mails publicitaires peuvent être envoyés de manière irrégulière, et vous pouvez configurer le refus de recevoir ces e-mails dans la page de gestion des membres.Email iklan dapat dikirim secara tidak teratur, dan Anda dapat mengatur untuk menolak menerima email ini di halaman manajemen anggota.Le email pubblicitarie possono essere inviate in modo irregolare, e puoi impostare il rifiuto di ricevere queste email nella pagina di gestione dei membri.광고 이메일이 불규칙하게 발송될 수 있으며, 회원 관리 페이지에서 이러한 이메일 수신을 거부하도록 설정할 수 있습니다.E-mails de anúncios podem ser enviados de forma irregular, e você pode configurar para recusar o recebimento desses e-mails na página de gerenciamento de membros.Рекламные письма могут отправляться нерегулярно, и вы можете настроить отказ от их получения на странице управления участниками.อีเมลโฆษณาอาจถูกส่งเป็นระยะ ๆ และคุณสามารถตั้งค่าปฏิเสธการรับอีเมลเหล่านี้ในหน้าการจัดการสมาชิกEmail quảng cáo có thể được gửi không đều đặn, và bạn có thể thiết lập từ chối nhận những email này trong trang quản lý thành viên.广告邮件可能不定期发送,您可以在会员管理页面中设置拒绝接收这些邮件。廣告郵件可能不定期發送,您可以在會員管理頁面中設置拒絕接收這些郵件。
Dieser Dienst kann Dienste oder Inhalte enthalten, die von anderen Betreibern bereitgestellt werden.This service may include services or content provided by other operators.Este servicio puede incluir servicios o contenido proporcionado por otros operadores.Ce service peut inclure des services ou du contenu fournis par d'autres opérateurs.Layanan ini dapat mencakup layanan atau konten yang disediakan oleh operator lain.Questo servizio può includere servizi o contenuti forniti da altri operatori.본 서비스는 다른 운영자가 제공하는 서비스나 콘텐츠를 포함할 수 있습니다.Este serviço pode incluir serviços ou conteúdos fornecidos por outros operadores.Этот сервис может включать услуги или контент, предоставляемые другими операторами.บริการนี้อาจรวมถึงบริการหรือเนื้อหาที่จัดทำโดยผู้ให้บริการรายอื่นDịch vụ này có thể bao gồm dịch vụ hoặc nội dung do các nhà điều hành khác cung cấp.本服务可能包括其他运营商提供的服务或内容。本服務可能包括其他運營商提供的服務或內容。
Unser Unternehmen ist nicht verantwortlich für diese Dienste oder Inhalte.Our company is not responsible for these services or content.Nuestra empresa no es responsable de estos servicios o contenido.Notre entreprise n'est pas responsable de ces services ou contenus.Perusahaan kami tidak bertanggung jawab atas layanan atau konten ini.La nostra azienda non è responsabile per questi servizi o contenuti.당사는 이러한 서비스나 콘텐츠에 대해 책임을 지지 않습니다.Nossa empresa não é responsável por esses serviços ou conteúdos.Наша компания не несет ответственности за эти услуги или контент.บริษัทของเราไม่รับผิดชอบต่อบริการหรือเนื้อหาเหล่านี้Công ty chúng tôi không chịu trách nhiệm về các dịch vụ hoặc nội dung này.本公司不对这些服务或内容负责。本公司不對這些服務或內容負責。
Darüber hinaus können diese Dienste oder Inhalte den Nutzungsbedingungen und anderen Bedingungen unterliegen, die von den Betreibern festgelegt wurden, die sie bereitstellen.Additionally, these services or content may be subject to the terms of use and other conditions set by the operators providing them.Además, estos servicios o contenido pueden estar sujetos a los términos de uso y otras condiciones establecidas por los operadores que los proporcionan.De plus, ces services ou contenus peuvent être soumis aux conditions d'utilisation et autres conditions définies par les opérateurs les fournissant.Selain itu, layanan atau konten ini dapat tunduk pada ketentuan penggunaan dan ketentuan lain yang ditetapkan oleh operator yang menyediakannya.Inoltre, questi servizi o contenuti possono essere soggetti ai termini di utilizzo e ad altre condizioni stabilite dagli operatori che li forniscono.또한, 이러한 서비스나 콘텐츠는 이를 제공하는 운영자가 정한 이용 약관 및 기타 조건이 적용될 수 있습니다.Além disso, esses serviços ou conteúdos podem estar sujeitos aos termos de uso e outras condições estabelecidas pelos operadores que os fornecem.Кроме того, эти услуги или контент могут подлежать условиям использования и другим условиям, установленным операторами, предоставляющими их.นอกจากนี้ บริการหรือเนื้อหาเหล่านี้อาจอยู่ภายใต้ข้อกำหนดการใช้งานและเงื่อนไขอื่น ๆ ที่กำหนดโดยผู้ให้บริการที่ให้บริการเหล่านี้Ngoài ra, các dịch vụ hoặc nội dung này có thể phải tuân theo các điều khoản sử dụng và các điều kiện khác do các nhà điều hành cung cấp chúng đặt ra.此外,这些服务或内容可能受提供这些服务或内容的运营商制定的使用条款和其他条件的约束。此外,這些服務或內容可能受提供這些服務或內容的運營商制定的使用條款和其他條件的約束。
Im Falle eines Streits, der sich aus der Nutzung unseres Unternehmens ergibt, stimmen Sie zu, sich der Gerichtsbarkeit des Bezirksgerichts Tokio zu unterwerfen.In the event of a dispute arising from the use of our company, you agree to submit to the jurisdiction of the Tokyo District Court.En caso de que surja una disputa por el uso de nuestra empresa, usted acepta someterse a la jurisdicción del Tribunal de Distrito de Tokio.En cas de litige découlant de l'utilisation de notre entreprise, vous acceptez de vous soumettre à la juridiction du tribunal de district de Tokyo.Dalam hal terjadi sengketa yang timbul dari penggunaan perusahaan kami, Anda setuju untuk tunduk pada yurisdiksi Pengadilan Distrik Tokyo.In caso di controversia derivante dall'uso della nostra azienda, accetti di sottoporti alla giurisdizione del Tribunale Distrettuale di Tokyo.당사를 이용할 때 분쟁이 발생한 경우, 도쿄 지방 법원의 관할에 따르기로 동의합니다.No caso de uma disputa decorrente do uso da nossa empresa, você concorda em se submeter à jurisdição do Tribunal Distrital de Tóquio.В случае возникновения спора, связанного с использованием нашей компании, вы соглашаетесь подчиниться юрисдикции Токийского окружного суда.ในกรณีที่เกิดข้อพิพาทจากการใช้บริษัทของเรา คุณตกลงที่จะยอมรับเขตอำนาจศาลของศาลแขวงโตเกียวTrong trường hợp có tranh chấp phát sinh từ việc sử dụng công ty của chúng tôi, bạn đồng ý chịu sự phán quyết của Tòa án Quận Tokyo.在使用本公司时发生争议时,您同意接受东京地方法院的管辖。在使用本公司時發生爭議時,您同意接受東京地方法院的管轄。
Überarbeitungsdatum: 31. Januar 2026Revision date: January 31, 2026Fecha de revisión: 31 de enero de 2026Date de révision : 31 janvier 2026Tanggal revisi: 31 Januari 2026Data di revisione: 31 gennaio 2026개정일: 2026년 1월 31일Data de revisão: 31 de janeiro de 2026Дата пересмотра: 31 января 2026 годаวันที่แก้ไข: 31 มกราคม 2026Ngày sửa đổi: 31 tháng 1 năm 2026修订日期:2026年1月31日修訂日期:2026年1月31日
Top